|
REVISTA ESPAÑOLA DE SALUD
PÚBLICA
La Revista Española de Salud Pública
es una de las principales entre las que se editan en el área
de la salud pública y la administración sanitaria
en España. Comenzó a publicarse en el año 1926
y se ha ido adaptando a los progresos de los medios de comunicación
en lo que se refiere a la gestión de su edición y
a la difusión de sus trabajos, hasta incorporarse en la actualidad
a la red Internet.
La Revista Española de Salud Pública
tiene como objetivo dar a conocer los resultados de los principales
programas de investigación e intervención relacionados
con la salud pública entendida en su más amplio sentido,
a los profesionales de la salud que trabajan principalmente en el
Sistema Nacional de Salud, aunque no es este su único ámbito,
ya que también se distribuye a otras instituciones, como la
Universidad, los ayuntamientos, ONGs y fuera del territorio nacional.
Antecedentes
La revista española de salud pública
es la decana, en nuestro país, de las revistas científicas
que se refieren a la salud pública y la administración
sanitaria. En los primeros años se denominó Boletín
Técnico de la Dirección General de Sanidad y en
1932 adoptó el nombre que ha llevado hasta el año 1995,
Revista de sanidad e higiene pública, manteniéndose
como subtítulo el anterior. Este subtítulo desapareció
definitivamente en el año 1987, quedando como nombre el de
Revista de sanidad e higiene pública. En el año
1995 se consideró necesario un nuevo cambio de nombre, optándose
por Revista Española de Salud Pública, cambio
que se justificó teniendo en cuenta que el término salud
pública había sustituido desde hacía tiempo a
otros anteriores, entre los que se encontraban "sanidad" e "higiene",
palabras utilizadas en el nombre anterior de la revista, y que en
la actualidad ya no reflejan todos los conceptos, técnicas,
metodologías y amplios puntos de vista que hoy integran la
materia de salud pública.
También se ha modificado en diferentes
ocasiones el formato de presentación de la Revista y las secciones
incluidas. En enero de 1989 se dotó a la publicación
de un Comité Científico y un Comité Editorial,
se formalizó el sistema de revisión externa por expertos
en el conocimiento de los objetos investigados y en las metodologías
utilizadas en las investigaciones (revisión por pares) y se
adoptaron las normas de publicación de los Requisitos de
uniformidad para manuscritos presentados a revistas biomédicas,
elaborados por el Comité Internacional de Directores de
Revistas Biomédicas. El cumplimiento de estos requisitos
de uniformidad permite indizar la Revista en las principales bases
de datos, con lo que ello supone de beneficio para sus autores y centros
de trabajo, por la mayor difusión de los artículos publicados.
En la actualidad, la Revista se encuentra indizada en el Indice Médico
Español, Index Medicus, Excerpta Médica y en el Directorio
Ulrich.
Además, a la estructura anterior de Comité
Científico y Comité Editorial (formado en la actualidad
por los Directores Generales de Salud Pública de cada Comunidad
Autónoma), en 1995 se añadió el Comité
de Redacción, compuesto por las personas de la Dirección
General de Salud Pública del Ministerio de Sanidad y Consumo,
que realizan y deciden directamente el proceso de edición de
la revista
Tipos de trabajos publicados
El ámbito de las disciplinas que se
publican en la Revista española de salud pública
es el que tiene que ver con el de las ciencias de la salud y sus diferentes
metodologías, así como con los distintos niveles de
estudio que se puedan relacionar con la investigación o intervención
en materia de salud pública, incluyendo la administración
sanitaria y la asistencia sanitaria: Se publican trabajos sobre enfermedades
transmisibles, sobre enfermedades crónicas, sobre hábitos
de vida, salud laboral, salud escolar, salud mental, salud alimentaria,
asistencia sanitaria, actividades de promoción y prevención,
control de calidad asistencial, farmacia, economía sanitaria,
sanidad ambiental, drogodependencias, programas de detección
precoz del cáncer, programas de intervención comunitaria
en relación con las enfermedades cardiovasculares...
Desde el punto de vista de los trabajos publicados,
éstos se refieren tanto a revisión de temas como a los
resultados de trabajos de campo. En cuanto al tipo de investigación
que se suele publicar, se trata casi siempre de estudios observacionales
y ecológicos, ya que los experimentales tienen otros ámbitos
de difusión más idóneos en revistas dedicadas
a la investigación básica de laboratorio. La metodología
más ampliamente utilizada es la epidemiológica, pero
contamos con algún trabajo realizado con metodología
cualitativa y un editorial sobre la misma, apoyando su utilización.
En lo que se refiere a los autores de los
trabajos publicados se trata de profesionales del sistema nacional
de salud que realizan su actividad bien como personal facultativo
en los centros asistenciales, tanto de atención primaria como
especializada, bien como técnicos de salud pública o
de la gestión de la asistencia sanitaria en los centros de
diferentes administraciones, o de las unidades administrativas del
Ministerio de Sanidad y Consumo, de las consejerías de sanidad
de las Comunidades Autónomas, Institutos de salud pública,
departamentos de la Universidad y los de salud pública de los
ayuntamientos
La distribución de la Revista
Española de Salud Pública en formato impreso
es gratuita y está planificada desde la redacción, por
lo que no es a demanda ni por suscripción. En la actualidad
existe una tirada de cuatro mil ejemplares por cada número
bimestral que se edita y se distribuye a los principales centros directivos
de los organismos estatales y de las Comunidades Autónomas,
a las bibliotecas de todos los hospitales del territorio nacional,
independientemente de su titularidad, a los centros de salud, facultades
de medicina, bibliotecas de ciencias de la salud, y bibliotecas de
Europa, Latinoamérica, Norteamérica, África y
Asia. Aún así, son continuas las solicitudes de suscripción
a la revista para poder recibirla a nivel individual, algo que nos
vemos obligados a rechazar por falta de ejemplares suficientes.
La incorporación a la red internet
ha venido a solucionar este problema, haciendo posible la utilización
de la revista a nivel individual, en los centros de trabajo o en los
domicilios de las personas interesadas en su lectura. Se encuentran
en internet todos los números completos desde el 1 del año
1997. Además está en proyecto el registro en CD-rom
de la colección completa, desde 1926.
Con su incorporación en la Biblioteca
Virtual de Salud de Latinoamérica y el Caribe conseguimos que
la Revista Española de Salud Pública continúe
cumpliendo los objetivos para los que fue creada y que aumente la
difusión de los principales trabajos de investigación
e intervención que se realizan en nuestro país, colaboración
con Iberoamérica que veníamos planteándonos,
y que pensábamos realizar invitando a los países latinoamericanos
a enviarnos trabajos para publicar en la revista.
Hasta aquí, lo explicado sobre la Revista
española de salud pública coincidirá, en
líneas generales, con los objetivos y actividades de cualquier
otra revista de salud pública. Pero hay que destacar lo que
es otro objetivo importante en nuestra línea editorial y que
se refiere a la contribución que desde la revista podamos hacer
en defensa de los derechos humanos. En el año 1998, coincidiendo
con el 50 aniversario de la Declaración de los Derechos Humanos,
se publicaron varios editoriales que estuvieron referidos a dicha
Declaración, habiéndose editado los títulos:
Mujer, derechos humanos y salud; Inmigración extranjera
en el Estado español. Consideraciones desde la salud pública;
y El cumplimiento de los derechos humanos: Primera medida de salud
pública.
En la misma línea de defensa de los
derechos de las personas, este año 1999 hemos publicado un
editorial que bajo el título Humano ¿demasiado humano?
trata de llamar la atención de los editores de revistas científicas,
así como de los autores de los trabajos que en ellas se publican,
sobre el modo de referirnos a las personas que han participado en
una investigación formando parte de la muestra, porque al redactar
nuestros trabajos para su publicación, las confundimos con
los datos estadísticos y las categorías de las variables
en las que se encuentran resumidas sus características, o nos
referimos a ellas con adjetivos que las despersonalizan y enajenan
de su subjetividad, señalando el editorial que olvidar que
tras los resultados de una investigación están las personas
que los han proporcionado permite interpretaciones exageradas del
hecho estadístico, que nunca podrá ser igual para contar
cosas que para contar acciones.
Es esta una buena oportunidad para insistir aquí
en que las revistas que trabajamos en la publicación de este
tipo de artículos, por nuestra parte, deberíamos esmerarnos
en la corrección de estilo de los trabajos aceptados para su
publicación, con el fin de ser adalides del respeto continuo
a las personas, sanas o enfermas, investigadas o no, colaborando a
que no se olvide que en el sector sanitario se trabaja con un aspecto
de la vida que sigue perteneciendo a las personas, las cuales nunca
deben ser tratadas como meros objetos de actividad ni como propiedad
de la administración.
En la misma línea de respeto a los derechos
humanos, entre los que se encuentra el derecho a la libertad de expresión,
es necesario llamar la atención sobre el grave problema que
existe para los investigadores hispanohablantes a la hora de publicar
los resultados de sus trabajos científicos en español,
lo que, entre otras cosas, conlleva un menor índice de impacto
de los mismos. La introducción del Indice Bibliográfico
Español de Publicaciones Científicas de Ciencias de
la Salud, desarrollado por la Biblioteca Nacional de Ciencias de la
Salud, deberá ayudar a la superación del mismo, promocionándose
con ello la publicación en español, lengua hablada por
casi 400 millones de personas en 23 países, de los cuales es,
además, la lengua oficial en todos ellos, excepto en los Estados
Unidos.
En relación con el uso del idioma español
hay que señalar la grave contradicción que conlleva
el hecho del lanzamiento de la Biblioteca virtual de Latinoamérica
y del Caribe, en la que se incluyen también dos revista españolas
y que, sin embargo, ha formado su nombre, Scielo, con palabras
inglesas: Scientific Electronic Library on Line. Mi opinión
es que el nombre de esta biblioteca virtual debería ser otro
que se hubiera formado con palabras en español, evitándose
con ello la hegemonía de unos idiomas sobre otros y defendendiendo
así el respeto a la interculturalidad.
Como se dijo en el Primer Congreso Internacional
de la Lengua Española del Centro Virtual Cervantes, del
Instituto Cervantes, que se celebró en Zacatecas, Méjico,
entre los días 7 y 11 de abril de 1997, bajo el título
La lengua española y los medios de comunicación",
con el fin de llamar la atención sobre los peligros para la
lengua española en relación con la red internet El
cuidado de la lengua materna como instrumento precioso de comunicación
y las complejas relaciones entre lenguaje, cultura, ideología
e identidad no entran en las preocupaciones de la mayoría de
los científicos y tecnólogos, sean o no hispanohablantes
y tampoco, cabría agregar, en la de los empresarios ligados
a la innovación tecnológica, en cuyas manos están,
entre otras, las decisiones concernientes a las formas de transmisión
y difusión de las nuevas tecnologías entre interesados
y usuarios.
Es preciso no olvidar que los hispanohablantes
constituimos un «mercado interno virtual» de casi cuatrocientos millones
de habitantes: plataforma de lanzamiento nada desdeñable hacia
la globalización para las empresas vernáculas, y espacio
privilegiado para profundizar las relaciones entre nuestras universidades
y el sector socioeconómico, a través de convenios de
vinculación científica y tecnológica que potencien
la transferencia en español de saberes y haceres mutuos.
En el terreno de las revistas científicas
y, en nuestro caso, en las dedicadas a las ciencias de la salud, debemos
de hacer un esfuerzo, que de hecho ya ha comenzado, para fomentar
la comunicación horizontal entre los países hispanohablantes.
Algunas de las conclusiones del Congreso sobre
las acciones a emprender son las siguientes:
- Facilitar el uso intensivo de la lengua
española en el ámbito de la informática.
- Facilitar el acceso
de las sociedades hispanoparlantes a los contenidos de internet
favoreciendo el desarrollo de herramientas de navegación
y aplicaciones en lengua española y estimulando la interactividad.
- Explotar al máximo el hecho de que
el español es hablado por casi cuatrocientos millones de
personas en todo el mundo, favoreciendo su consolidación
en Internet y defendiendo la posición que de hecho posee
en la comunicación oral en el ámbito mundial.
- Eliminación en todos los medios de
comunicación de neologismos inútiles, porque existe
el vocablo español correspondiente, por ejemplo, no decir
email por correo electrónico, service por
servicio y tantos otros.
El problema central que subyace a la defensa
del idioma es el de la democratización del acceso a la cultura
tecnológica y también científica.
Revista Española de Salud Pública
1926 |
BOLETÍN TÉCNICO
DE LA DIRECCIÓN GENERAL DE SANIDAD |
1932 |
REVISTA DE SANIDAD E HIGIENE
PÚBLICA
BOLETÍN TÉCNICO DE LA DIRECCIÓN GENERAL
DE SANIDAD |
1987 |
REVISTA DE SANIDAD E HIGIENE
PÚBLICA |
1989 |
COMITÉ CIENTÍFICO Y COMITÉ
EDITORIAL
REQUISITOS DE UNIFORMIDAD PARA REVISTAS CIENTÍFICAS
INCLUSIÓN EN INDEX MÉDICUS,
EXCERPTA MÉDICA Y DIRECTORIO ULRICH
|
1995 |
REVISTA ESPAÑOLA DE
SALUD PÚBLICA
COMITÉ DE REDACCIÓN |
|
|
|